모험러의 책방

셰익스피어 소네트 #9 - 아름다움은 낭비되면 파괴된다 본문

셰익스피어 소네트

셰익스피어 소네트 #9 - 아름다움은 낭비되면 파괴된다

모험러

* 소네트 낭독(오디오북), https://youtu.be/cnSsmn4_SuI


소네트 9(Sonnet 9) 

- 셰익스피어(Shakespeare)


죽으면 남겨진 짝이 눈물로 지샐까 두려워

홀로 살며 자신의 삶을 소진하는 것인가?

아, 당신이 혹여 자손도 없이 죽게 된다면

온 세상이 짝 잃은 사람처럼 애통해할 것이다


모든 남겨진 사람은 아이들의 눈을 통해

떠나간 사람의 모습을 마음에 간직한다

당신은 당신의 모습을 남기지 않고 떠났기에

온 세상은 당신의 남겨진 짝이 되어 길이 슬퍼할 것이다


보라, 세상의 방탕한 사람들이 돈을 마구 써도

돈은 그 자리를 바꿀 뿐 세상은 여전히 그것을 즐기는도다

그러나 아름다움은 낭비되면 세상에서 영원히 종말을 고하나니

아름다움을 투자해 불리지 않는 사람은, 그것을 파괴하는 사람이로다 


자신에게 그런 부끄러운 잔혹 행위를 하는 사람은

그 가슴에 타인을 향한 사랑은 없다


Is it for fear to wet a widow’s eye

That thou consum’st thyself in single life?

Ah, if thou issueless shalt hap to die,

The world will wail thee like a makeless wife;

The world will be thy widow and still weep,

That thou no form of thee hast left behind,

When every private widow well may keep,

By children’s eyes, her husband’s shape in mind.

Look what an unthrift in the world doth spend

Shifts but his place, for still the world enjoys it;

But beauty’s waste hath in the world an end,

And kept unused, the user so destroys it.

  No love toward others in that bosom sits

  That on himself such murd'rous shame commits.


16/12/08


* 번역&낭독: 모험러



알기 쉬운 셰익스피어  

모험러의 책방

서평, 리뷰, 책 발췌, 낭독, 잡문 등을 남기는 온라인 책방. 유튜브 채널 '모험러의 책방'과 ′모험러의 어드벤처′(게임) 운영 중.

Comments