모험러의 책방

셰익스피어 소네트 #41|미모가 이중으로 관계를 깨뜨리다|(Shakespeare Sonnet 41) 본문

셰익스피어 소네트

셰익스피어 소네트 #41|미모가 이중으로 관계를 깨뜨리다|(Shakespeare Sonnet 41)

모험러

소네트 낭독(오디오북), https://youtu.be/RzYLvX9J15M


소네트(Sonnet) 41

- 셰익스피어(Shakespeare)


내가 당신 마음에서 때로 멀어져 있을 때

방종에 빠진 당신이 저지른 야릇한 잘못들은

그 아름다움과 젊음에 참으로 어울리는구나

당신에게는 어디서나 유혹이 따를테니까


다정하기에 갈망의 대상이 되고

아름답기에 추구의 대상이 되니

여인이 구애해오면 어떤 남자가

그 접근을 거칠게 뿌리칠 수 있겠는가?


아, 그러나 당신의 아름다움과 방탕한 젊음을 꾸짖어

내 사랑의 자리는 침범치 말라

그것은 당신을 타락하게 해

한꺼번에 두 신의를 끝장낼터이니


당신의 아름다움에 그녀가 매혹되어, 그녀의 신의를

당신의 아름다움이 나를 배신하여, 당신의 신의를


Those pretty wrongs that liberty commits

When I am sometime absent from thy heart,

Thy beauty and thy years full well befits,

For still temptation follows where thou art.

Gentle thou art, and therefore to be won;

Beauteous thou art, therefore to be assailed;

And when a woman woos, what woman’s son

Will sourly leave her till he have prevailed?

Ay me, but yet thou might’st my seat forbear,

And chide thy beauty and thy straying youth,

Who lead thee in their riot even there

Where thou art forced to break a twofold truth:

  Hers by thy beauty tempting her to thee,

  Thine by thy beauty being false to me.


17/01/20


* 번역 & 낭독: 모험러



알기 쉬운 셰익스피어 소네트

모험러의 오디오북

모험러의 책방

서평, 리뷰, 책 발췌, 낭독, 잡문 등을 남기는 온라인 책방. 유튜브 채널 '모험러의 책방'과 ′모험러의 어드벤처′(게임) 운영 중.

Comments