모험러의 책방

셰익스피어 소네트 #26|사랑한다 마음껏 뽐내리라|(Shakespeare Sonnet 26) 본문

셰익스피어 소네트

셰익스피어 소네트 #26|사랑한다 마음껏 뽐내리라|(Shakespeare Sonnet 26)

모험러

소네트 낭독(오디오북), https://youtu.be/tzxd687gQGs


소네트(Sonnet) 26

- 셰익스피어(Shakespeare)


내 사랑의 주인이여, 나는 당신의 신하로

당신의 덕이 내 헌신을 이끄나니

이 글을 사절 삼아 보내는 것은

헌신을 보이려 함이지 재주를 보이려 함이 아니다


내 헌신은 지극하나 글재주 빈약한 나로서는

마치 헐벗은 듯 표현할 말을 찾지 못하겠구나

그러나 벌거벗은 나를 호의적인 마음으로

당신의 영혼에 품어주기를 나는 희망한다


내 운명을 이끌어가는 별이

자비로운 서광을 비추고

내 헐벗은 사랑에 옷을 입혀주어

내가 당신의 따뜻한 관심을 받을 자격이 되면


그때 나는 당신을 사랑한다 마음껏 뽐낼 수 있으리라

그때까지는 시험에 들만한 곳에 내 얼굴을 보이지 않을 것이다


Lord of my love, to whom in vassalage

Thy merit hath my duty strongly knit,

To thee I send this written embassage,

To witness duty, not to show my wit.

Duty so great, which wit so poor as mine

May make seem bare, in wanting words to show it,

But that I hope some good conceit of thine

In thy soul’s thought, all naked, will bestow it.

Till whatsoever star that guides my moving

Points on me graciously with fair aspect

And puts apparel on my tattered loving,

To show me worthy of thy sweet respect.

  Then may I dare to boast how I do love thee;

  Till then, not show my head where thou mayst prove me.


16/12/29


* 번역 & 낭독: 모험러



알기 쉬운 셰익스피어 소네트

모험러의 오디오북

모험러의 책방

서평, 리뷰, 책 발췌, 낭독, 잡문 등을 남기는 온라인 책방. 유튜브 채널 '모험러의 책방'과 ′모험러의 어드벤처′(게임) 운영 중.

Comments