모험러의 책방
셰익스피어 소네트 #144| 연인이 된 천사와 악마| (Shakespeare Sonnet 144) 본문
소네트(Sonnet) 144
- 셰익스피어(Shakespeare)
내겐 애인이 둘 있다, 위안 그리고 절망
나를 늘 유혹하는 이 두 영혼 중
착한 쪽 천사는 아름다운 남자요
나쁜 쪽 천사는 검은 여자다
내게 지옥을 맛보게 하려고 이 여자 악마는
내 착한 천사를 유혹해 내 곁에서 떼내어
그 추악한 미모로 그의 순결을 꾀어내고
나의 성자를 악마로 타락시키는구나
내 천사가 이미 악마가 되었는지는
의심은 되어도 단언해 말할 수 없다
그러나 둘이 친구가 되어 둘 다 내 결을 떠났으니
지옥에서 함께 뒹굴고 있을거라 짐작할 뿐이다
허나 확실히 알 순 없으니 의심 속에 살아갈 수밖에
나쁜 천사가 착한 천사를 그녀의 지옥에서 내쫓을 때까지는
Two loves I have, of comfort and despair,
Which, like two spirits, do suggest me still;
The better angel is a man right fair,
The worser spirit a woman colored ill.
To win me soon to hell, my female evil
Tempteth my better angel from my side,
And would corrupt my saint to be a devil,
Wooing his purity with her foul pride.
And whether that my angel be turned fiend
Suspect I may, but not directly tell;
But being both from me both to each friend,
I guess one angel in another’s hell.
Yet this shall I ne'er know, but live in doubt,
Till my bad angel fire my good one out.
18/06/17
* 번역 & 낭독: 모험러
'셰익스피어 소네트' 카테고리의 다른 글
셰익스피어 소네트 #147| 이성 없는 욕정은 죽음| (Shakespeare Sonnet 147) (0) | 2018.06.17 |
---|---|
셰익스피어 소네트 #146| 죽음을 먹어치우고 영원히 살라| (Shakespeare Sonnet 146) (0) | 2018.06.17 |
셰익스피어 소네트 #145| 당신이 싫은 건 아냐| (Shakespeare Sonnet 145) (0) | 2018.06.17 |
셰익스피어 소네트 #143| 우는 나를 달래다오| (Shakespeare Sonnet 143) (0) | 2018.06.17 |
셰익스피어 소네트 #142| 내가 당신을 좋아하면 안 되는가?| (Shakespeare Sonnet 142) (0) | 2018.06.17 |
셰익스피어 소네트 #141| 사랑이라는 죄| (Shakespeare Sonnet 141) (0) | 2018.06.17 |
셰익스피어 소네트 #140| 미친 사람들의 말을 믿는 미친 세상| (Shakespeare Sonnet 140) (0) | 2018.06.17 |
모험러의 책방
서평, 리뷰, 책 발췌, 낭독, 잡문 등을 남기는 온라인 책방. 유튜브 채널 '모험러의 책방'과 ′모험러의 어드벤처′(게임) 운영 중.