모험러의 책방

셰익스피어 소네트 #80|사랑의 몰락|(Shakespeare Sonnet 80) 본문

셰익스피어 소네트

셰익스피어 소네트 #80|사랑의 몰락|(Shakespeare Sonnet 80)

모험러

* 소네트 낭독(오디오북), https://youtu.be/05plhjpmrAg


소네트(Sonnet) 80

- 셰익스피어(Shakespeare)


아, 당신에 대해 쓰려다 나는 크게 낙담했다

더 재능있은 시인이 당신을 주제로 삼고

온 힘을 다해 당신을 찬미하는 걸 알았기 때문이다

당신의 영광을 읊으려던 내 혀는 그만 묶여버렸다


그러나 당신의 은덕은 대양처럼 넓어

으스대는 범선뿐 아니라 초라한 배도 포용하니

그보다 훨씬 열등한 내 주제넘은 작은 보트도 

당신의 드넓은 대양위에 무모하게 모습을 드러낼 수 있구나


그가 깊이를 알 수 없는 당신 위를 항해할 때

나는 당신의 가장 얕은 곳 위에 간신히 떠있고

그가 엄청난 위용을 뽐내며 커다란 돛대를 자랑할 때

나는 난파된 쓸모없는 보트일 뿐이구나


혹여 그가 번영하고 내가 버림받더라도

최악은 이것이다. 내 사랑이 내 몰락이 되었다는 것 


O how I faint when I of you do write,

Knowing a better spirit doth use your name,

And in the praise thereof spends all his might,

To make me tongue-tied speaking of your fame.

But since your worth, wide as the ocean is,

The humble as the proudest sail doth bear,

My saucy bark, inferior far to his,

On your broad main doth willfully appear.

Your shallowest help will hold me up afloat,

Whilst he upon your soundless deep doth ride;

Or, being wracked, I am a worthless boat,

He of tall building and of goodly pride.

  Then, if he thrive and I be cast away,

  The worst was this: my love was my decay.


17/04/08


* 번역 & 낭독: 모험러



알기 쉬운 셰익스피어 소네트

모험러의 오디오북

모험러의 책방

서평, 리뷰, 책 발췌, 낭독, 잡문 등을 남기는 온라인 책방. 유튜브 채널 '모험러의 책방'과 ′모험러의 어드벤처′(게임) 운영 중.

Comments