모험러의 책방

셰익스피어 소네트 #77|늙는 걸 실감할 때마다 글을 써라|(Shakespeare Sonnet 77) 본문

셰익스피어 소네트

셰익스피어 소네트 #77|늙는 걸 실감할 때마다 글을 써라|(Shakespeare Sonnet 77)

모험러

* 소네트 낭독(오디오북), https://youtu.be/cH_Rran3o90


소네트(Sonnet) 77

- 셰익스피어(Shakespeare)


거울은 당신의 아름다움 얼마나 시들고 있는가를 보여주고

시계는 당신의 귀한 시간 얼마나 가버리고 있는가를 보여준다

앞으로 이 공책 빈 페이지들에는 당신의 마음 적힐 것이다

그리고 거울과 시계에서 맛본 경험이 이 공책으로 돌아오게 할 것이다


거울이 적나라하게 보여주는 주름이

무덤이 입을 벌려 당신을 기다리고 있음을 상기시키고

시침이 몰래 움직이며 드리우는 그림자가

시간이 얼마나 도둑처럼 영원을 향해 내달리는지 보일 것이기 때문이다


기억에 담을 수 없는 생각은 무엇이든

이 빈 페이지에 맡기라 그러면 훗날 다시 읽었을 때

당신의 두뇌에서 나온 아이들이 성숙해

당신 마음과 새로운 친교를 맺는 걸 보리다


거울과 시계의 교훈을 떠올리며 가능한 자주 이 의무를 행하라

그것이 당신에게 이익을 주고 당신의 책을 풍요롭게 하리다


Thy glass will show thee how thy beauties wear,

Thy dial how thy precious minutes waste;

The vacant leaves thy mind’s impr'nt will bear,

And of this book this learning mayst thou taste:

The wrinkles which thy glass will truly show

Of mouthèd graves will give thee memory;

Thou by thy dial’s shady stealth mayst know

Time’s thievish progress to eternity.

Look what thy memory cannot contain,

Commit to these waste blanks, and thou shalt find

Those children nursed, delivered from thy brain,

To take a new acquaintance of thy mind.

  These offices, so oft as thou wilt look,

  Shall profit thee and much enrich thy book.


17/04/01


* 번역 & 낭독: 모험러



알기 쉬운 셰익스피어 소네트

모험러의 오디오북

모험러의 책방

서평, 리뷰, 책 발췌, 낭독, 잡문 등을 남기는 온라인 책방. 유튜브 채널 '모험러의 책방'과 ′모험러의 어드벤처′(게임) 운영 중.

Comments