모험러의 책방
셰익스피어 소네트 #32|시는 시대와 함께 나아간다|(Shakespeare Sonnet 32) 본문
소네트 낭독(오디오북), https://youtu.be/OURYoCAvbAo
소네트(Sonnet) 32
- 셰익스피어(Shakespeare)
내가 불평없이 이 세상을 떠나고
포악한 죽음이 내 뼈를 흙으로 덮은 후
당신이 나보다 오래 살아 우연히
세상을 떠난 당신 친구의 이 서툰 시를 읽게 되어
세월에 따라 진보한 시들과 비교한다면
내 시는 그 모든 시인들의 시보다 못할테지만
시를 봐서가 아니라 내 사랑을 봐서 간직해주오
라임이야 복받은 사람들이 훨씬 잘 써냈을터이니
다만 이런 애정어린 생각만 내게 주오
′내 친구의 마음 속 뮤즈가 이 시대와 더불어 살았다면
그의 사랑은 이보다 더 빼어난 시를 낳았을 것이고
더 탁월한 시인들과 어깨를 나란히 하고 진군했을 테지만
그는 죽고 시인들만 앞으로 나아가고 있으니
시인들의 시는 그 시풍으로 읽고, 그의 시는 사랑으로 읽겠노라.′
If thou survive my well-contented day,
When that churl death my bones with dust shall cover,
And shalt by fortune once more re-survey
These poor rude lines of thy deceased lover,
Compare them with the bett'ring of the time,
And though they be outstripped by every pen,
Reserve them for my love, not for their rhyme,
Exceeded by the height of happier men.
O then vouchsafe me but this loving thought:
“Had my friend’s muse grown with this growing age,
A dearer birth than this his love had brought
To march in ranks of better equipage.
But since he died and poets better prove,
Theirs for their style I’ll read, his for his love.”
17/01/06
* 번역 & 낭독: 모험러
'셰익스피어 소네트' 카테고리의 다른 글
셰익스피어 소네트 #35|사랑과 미움의 내전|(Shakespeare Sonnet 35) (0) | 2017.01.10 |
---|---|
셰익스피어 소네트 #34|가해자의 회한은 위안이 되지 않는다|(Shakespeare Sonnet 34) (0) | 2017.01.09 |
셰익스피어 소네트 #33|천상의 사랑도 지는데 하물며 지상의 사랑은|(Shakespeare Sonnet 33) (0) | 2017.01.08 |
셰익스피어 소네트 #31|내 모든 지나간 사랑은 이제 당신의 것|(Shakespeare Sonnet 31) (0) | 2017.01.05 |
셰익스피어 소네트 #30|과거에 매이면 고통은 처음부터 되풀이되니|(Shakespeare Sonnet 30) (0) | 2017.01.04 |
셰익스피어 소네트 #29|남을 부러워하면서 정작 내가 가진 것엔 만족하지 못하는구 나|(Shakespeare Sonnet 29) (0) | 2017.01.03 |
셰익스피어 소네트 #28|낮은 슬픔을 연장하고 밤은 깊게한다|(Shakespeare Sonnet 28) (0) | 2017.01.02 |
모험러의 책방
서평, 리뷰, 책 발췌, 낭독, 잡문 등을 남기는 온라인 책방. 유튜브 채널 '모험러의 책방'과 ′모험러의 어드벤처′(게임) 운영 중.